Ярославский государственный университет им. П.Г.Демидова
тел./ факс: +7(4852) 79-77-51
Научная деятельность Документы Подразделения Молодежная наука

Актуальные проблемы текста и языковой картины мира обсудили на факультете филологии и коммуникации

17/05/2020
Актуальные проблемы текста и языковой картины мира обсудили на факультете филологии и коммуникации

Диапазон географии участников оказался достаточно широким: в ней приняли участие 50 представителей 17 городов России (Москва, Санкт-Петербург, Великий Новгород, Рязань, Вологда, Воронеж, Оренбург, Екатеринбург, Красноярск, Новосибирск, Омск, Сургут, Симферополь и др.). Участники распределились по двум секциям: «Художественный и публицистический текст: актуальные проблемы. Аксиологические категории текста» и «Художественная и языковая картина мира. Семантические исследования в филологии». Доклады студентов и магистрантов были выделены в отдельную секцию.

В пленарную секцию были включены доклады, которые обозначили разные направления конференции: А.В. Моторин (Великий Новгород) размышлял о смиренномудрии русского народа, которое показано в произведениях Ф.М. Достоевского (жертвенность и способность противостоять злу), Т.А. Сироткина (Сургут) показала, как по-разному категория этничности раскрывается в языковой и художественной картине представителей Пермского края, Л.Г. Антонова (Ярославль) обратилась к современным способам организации коммуникации между адресатом и адресантом в СМИ.

Актуальными для участников конференции стали проблемы аксиологии. В тексте XVII века А.В. Загуменнов увидел отражение трансформации ценностей времен церковного раскола. Сложные процессы преодоления энтропии и хаоса созданием собственных аксиологических систем исследовали в поэзии и прозе серебряного века П.В. Прохоренко (Андрей Белый) и В.В. Голикова (Марина Цветаева). По-разному подошли к тексту рассказов И.А. Бунина Н.В. Пращерук и О.Н. Виноградова. Первый исследователь показал трансформацию картины мира Бунина 1918-1920 через использование им приема гротеска. Второй исследователь, ссылаясь на мнение М. Дунаева и учение А. Ухтомского о доминате, отказался  считать картину мира в рассказах Бунина «Легкое дыхание» и «Чистый понедельник» православной. 

При анализе художественного текста зарубежных авторов XX века были выделены такие компоненты аксиологической структуры текста, как прием двойничества в рассказе Х. Мариаса (И.В. Неронова), ольфакторика – в романе Г. Маркеса (А.Д. Еремеева), аллюзии к Достоевскому и символы – в произведениях Дж.Д. Селинджера (Э.Н. Шехтман).

Аллюзии в русской литературе к трагедии И.В. Гете «Фауст» обнаружили следующие исследователи: в романе Б. Пастернака «Доктор Живаго» И.А. Суханова, в поздней лирике Н.А. Некрасова – В. А. Летин. Проблему содержания художественной формы лирики Некрасова подняли Т.П. Баталова и Г.В. Федянова.

Тип коммуникативной личности как просветителя показала на примере Новикова Е.Р. Корниенко. Проблему монологичности слова автора в художественной системе Л.Н. Толстого рассмотрела Л.Н. Лумпова. К коммуникативному аспекту творчества Ф.М. Достоевского обратились Е.А. Федорова и Л.А. Гаврилова: первый исследователь показал автокоммуникацию как способ погружения читателя в аксиологический контекст художественных и публицистических текстов Достоевского, второй – проблему речевой манипуляции в рассказе «Кроткая».   Типы обращения к читателю и автокоммуникацию в текстах поэтов серебряного века рассмотрела И.В. Зензеря.  Трансформацию речевого жанра просьбы в деловом письме 30-х гг. XX в. обнаружила К.Б. Корниенко и объяснила это социокультурной ситуацией того времени.   

К биографическому аспекту творчества обратились А.А. Пономарева и Т.С. Карпачева. Первый исследователь предположил, что поэтесса К.К. Павлову является прототипом героини романа Н.Д. Хвощинской, второй исследователь на основе письма из архива раскрыл роль В.Я. Брюсова в самоубийстве Надежды Львовой.

Динамика лексической системы русского языка стала предметом исследования М.В. Шамановой и Т.В. Чвягиной. Т.В. Шаманова, проанализировав тексты XI-XXI вв., обнаружила устойчивость коммуникативной лексики русского языка, изменение значений в основном происходит с помощью появления новых значений и расширения старого значения. Т.В. Чвягина пришла к выводу, что экологические термины в русском языке, в отличие от английского языка, в последнее время приобретают социальный характер. Изменение семантики концепта «честь» в русском языке, а также в английском и французском, рассмотрели Т.В. Шульдешова и Д.И. Пермякова и пришли к выводу, что современные носители языка уже не владеют всеми смыслами этого слова. Содержательный аспект грамматических форм в английском языке исследовали Т.П. Шилова и Н.Г. Исаева.  Проблемы владения нормами русского языка на примере жителей Ярославля показали в своем исследовании А.А. Талицкая и М.В. Шаманова. Больше всего вызывают затруднения у современных носителей языка акцентологические нормы, лексические нормы (проявление речевой избыточности) и употребление числительных. Проблемы преподавания языка и литературы в высшей и средней школе подняли в своих докладах И.К. Бугрова и С.К. Капустина.

В докладах студентов и магистрантов можно выделить аксиологическую проблематику и проблему организации коммуникации адресата и адресанта. К первой проблематике обратились в основном исследователи художественного текста. Трансформацию системы нравственных ценностей главного героя в повести А.И. Куприна «Поединок» рассмотрела М.Г. Шабалкина. В военной лирике Ю. Друниной выделила семейные ценности П.Д. Федорова, витальные ценности в лирике Мусы Джалиля – О.А. Федорова. Разное понимание концепта «родина» в лирике А. Ахматовой и О. Бергольц показала Е.К. Болсанова. В художественном дискурсе Д. Быкова и З. Прилепина обнаружила разную семантику слова «патриот» Л.О. Полежаева. Конфликт ценностей в творчестве У. Голдинга раскрыла С.Г. Крылова.

Предметом исследования А.Н. Тукаевой стали фразеологизмы со словом «голова», М.А Соколовой – эвфемизмы смерти в художественных текстах второй половины  XIX – XX вв. Развитие конфликта и его вербализацию исследовали в современном политическом дискурсе О.В. Эпштейн и М.В. Ирхина.   

Студенты Ярославского театрального института изучали коммуникацию со зрителем, используя разный материал. В трагедиях У. Шекспира исследовалась концепция истории с помощью категории времени и литературного героя, носителя власти (Г.А. Добрынин). Было предложено соотнести литературные типы в пьесах А.Н. Островского и театральные амплуа (С.А. Стрижнева). Рассматривалось функционирование книги в театральных постановках (Е.Н. Демяхова). Изучалась композиция исторических картин А.П. Лосенко с точки зрения включенности в художественное пространство зрителя (К.С. Вищеня)  и проблема адресности современных видеоигр (Ж.Г. Берия).

По материалам докладов конференции планируется издание сборника.

Оргкомитет конференции

 


Прикрепленные файлы

Возврат к списку

Декабрь 2023
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
27 28 29 30
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Управление научных исследований и инноваций (УНИ) ЯрГУ

+7(4852) 79-77-51
nis@uniyar.ac.ru

Ярославль,
ул. Советская, 14, к. 305
посмотреть на карте

Управление молодежного предпринимательства (УМП) ЯрГУ

+7(4852) 788-508
oi@uniyar.ac.ru

Ярославль,
ул. Комсомольская, 3, к. Лаборатория Делоне (вход с ул. Первомайской)
посмотреть на карте


Время работы

с 8:30 до 17:30,
обед с 12:30 до 13:30